A Colonel Brandon by any Other Name?

One of the funnier lines in Emma is when Mr. Knightley asks Emma to call him “George” after he has proposed to her. We of course know he is named George because the narrator tells us so, but while we are introduced to him in Chapter 1, we do not learn his full name until Chapter 12, in this very off-hand remark: 

when John Knightley made his appearance, and “How d’ye do, George?” and “John, how are you?” succeeded in the true English style… [Emma, vol. 1, ch 12.]

We are given an earlier hint in Chapter 6 when one of John Knightley’s children is called “George”, but if you haven’t been paying attention to these very easy to miss throwaway lines, you will be happy to learn his name in vol. 3, ch. 17. 

    ‘Mr. Knightley.’ You always called me, ‘Mr. Knightley;’ and, from habit, it has not so very formal a sound. And yet it is formal. I want you to call me something else, but I do not know what.”

    “I remember once calling you ‘George,’ in one of my amiable fits, about ten years ago. I did it because I thought it would offend you; but, as you made no objection, I never did it again.”

    “And cannot you call me ‘George’ now?”

    “Impossible! I never can call you any thing but ‘Mr. Knightley.’ I will not promise even to equal the elegant terseness of Mrs. Elton, by calling you Mr. K. But I will promise,” she added presently, laughing and blushing, “I will promise to call you once by your Christian name. I do not say when, but perhaps you may guess where; — in the building in which N. takes M. for better, for worse.” [Emma vol. 3, ch. 17]

“My dearest most beloved Emma, tell me at once…” – C. E. Brock, Emma at Molland’s

But what of the other Austen heroes and their given names?:  we have George, and Edward, Edmund, Fitzwilliam, Henry, Charles, Frederick, and even Willoughby is named “John” – but it seems that Colonel Brandon is alone among her men to be first-nameless … though as you will see, no one seems to actually know this!

When I attended several of the Sense and Sensibility weekends at the Governor’s House in Hyde Park , one of the questions on the innkeeper’s very-hard-to-score-well-quiz during the brunch on Sunday, is What is Col. Brandon’s first name?  Every weekend ended with the majority of people saying “Christopher” – but it is of course a trick question:  Austen does not give her Col. Brandon a first name: you can re-read / search the book, but the surest proof is Chapman’s index of characters, where it notes thus:

Colonel BRANDON, of Delaford in Dorsetshire; thirty-five (34, 37); thirty-six (369); 2,000£ a year (196); m. Marianne Dashwood.

Now we trust Chapman because he names some of the most obscure of Austen’s characters that many of us would be at a loss to even say which book they are from …  he must be right, so why then is  “Christopher” so commonly thought of as his first name…?

Enter Popular Culture:

I was surprised a few weeks ago, and the reason I started to write this post, to notice this on Wikipedia:

Colonel Christopher Brandon — a close friend of Sir John Middleton. In his youth, Brandon had fallen in love with his father’s ward, but was prevented by his family from marrying her because his father was determined to marry her to his older brother. He was sent into the military abroad to be away from her, and while gone, the girl suffered numerous misfortunes partly as a consequence of her unhappy marriage, finally dying penniless and disgraced, and with a natural (i.e., illegitimate) daughter, who becomes the ward of the Colonel. He is 35 years old at the beginning of the book. He falls in love with Marianne at first sight as she reminds him of his father’s ward. He is a very honorable friend to the Dashwoods, particularly Elinor, and offers Edward Ferrars a living after Edward is disowned by his mother.

[From Wikipedia on S&S the Book]

Now one knows to read everything on the internet and especially Wikipedia with a wary eye, but this is a glaring error… 

If you go to The Republic of Pemberley, and its Genealogy of Characters in S&S, a very trusted source, it is very clear that his name is only Col. Brandon, as Austen wrote him.

 And what of the Sequels and Fan-Fiction?  I show here only a few, but now we are in a bit of a naming muddle…

Amanda Grange calls him “James” in her Col. Brandon’s Diary

And in the new book The Three Colonels: Jane Austen’s Fighting Men, by Jack Caldwell,
we are given a very romantic Brandon complete with a “Christopher.”

 And see this Fan Fiction.net site we find Col and Mrs. Brandon by Drusilla Dax – where he is also named “Christopher.” 

And Jane Odiwe in her Willoughby’s Return? She names her Col. Brandon “William.”

I asked her why?: 

 I named him William in Willoughby’s Return – just because I like the name, and it’s one that Jane used (William Price). I’ve always been fascinated by the fact that she used the same names for completely different characters.

I like this answer from Ms. Odiwe – she has been thoughtful in choosing a name for her Brandon. But I also want to share with you a very nasty review from an irate reader of Odiwe’s sequel – you can read the whole piece on Amazon.co.uk but here is the relevant rant [which makes the whole review seem quite ridiculous]: 

…. and not even well researched. Marianne is married to William Brandon – whoever he may be – Colonel Brandon’s Christian name was Christopher…..

I had to comment on this – I am not a big fan of really nasty reviews – I would rather say nothing at all, so I blanche at such negativity, but here I wonder if the woman has ever actually read Sense & Sensibility The Book by Jane Austen at all – she has perhaps only seen the movie? wherein we find our illusive “Christopher”…. 

… courtesy of Emma Thompson, her Col. Brandon the “Christopher” most of us seem to want!

 IMDB:  Emma Thompson’s S&S

 and her Brandon, a.k.a. Alan Rickman, even has a Facebook presence as Colonel Christopher Brandon !

 So on to Andrew Davies 2008 Sense & Sensibility with David Morrissey in the role – though Davies succeeds in “sexing” up his Brandon, he does get this right – his Brandon has no first name…

At the Masterpiece Theatre S&S site, click on Col. Brandon and “Christopher” is nowhere in sight…

We can ask what were the most used names in late 18th century England?

 Common 18th Century Male Names [from the Official Fanfiction Universityof the Caribbean website ( ! )]

Alexander, Andrew, Benjamin, Bernard, Charles, David, Edmund, Edward, Emmett, Francis, Frederick, George, Harold, Henry, Hugh, James (Jim, Jimmy, Jem), John (Johnny, Jack), Jonathan, Joseph, Julian, Louis, Matthew, Nicholas, Oliver, Paul, Peter, Phillip, Richard, Robert, Rupert, Samuel, Sebastian, Seymour, Simon, Stephen, Stuart, Thaddeus (Tad), Theodore, Thomas, Timothy, Tobias, Walter, Wesley, William

Notice how many of the names are those used by Austen!  but alas! no “Christopher” – though I am perhaps not being fair – the name has been a common one in England since the 15th century. 

So, these are just some thoughts – I am without my research tools as I write this, so wonder if in Emma Thompson’s screenplay and diaries to her Sense & Sensibility, does she mention baptizing her Brandon with the Christian name of Christopher? – does it appear in any earlier sequels, other movies? –  and the most interesting question of all? – why did Jane Austen not give him a name? – and why are we all so compelled to do so?

Please comment if you can add anything to this dilemma – and do tell us if you wanted to give Brandon a first name, what might you name him?? – just  please do not let it be “Richard”!*

“Colonel Brandon was invited to visit her” – a C. E. Brock illus from S&S at  Molland’s

******************

*Note: Austen’s commentary on the name Richard is from Northanger Abbey: Catherine’s father is “a very respectable man, though his name was Richard.” [NA vol. 1, ch. 1]

 Copyright @2012 Jane Austen in Vermont 

Thoughts on Travel in ‘Sense and Sensibility’ ~ Part II

Part II.  A Study of Character’s Movement in Sense and Sensibility

Fig. 1. Sense & Sensibility map

A startling fact! – there are 49 mentions of movement and 46 mentions of carriages [to include a few referring to travel by horseback] – and people say that nothing happens in Jane Austen!  That is a great deal of  traveling in what I have just described in the previous post as a not easy or inexpensive world to travel in!

To begin, let’s place the characters where they live and their income if known:

A.  Where the characters live:  see the map of England’s Counties below, and the map of places, both real and fictional above

  • Counties = Sussex, Somerset, Dorset, Devon
  • London [“Town” = London], largely Mayfair


The Dashwoods:

  • Henry Dashwood – Norland, Sussex
  • Mrs. Henry Dashwood – Norland, moves to Barton Cottage, Devonshire – £7000 = £350 / yr
  • Mrs. Dashwood’s mother – Stanhill [Sussex]
  • John and Fanny Dashwood –  Norland, Sussex; Harley St, London [renting?]; purchase East Kingham Farm, near Norland – £5,000 – £6,000 / year
  • Elinor / Marianne / Margaret:  Norland, Sussex, move to Barton Cottage, Devonshire; each have £1000 capital from their uncle = £50 pounds each annual income = £500 total for the four of them  [150 + 350 = £500]

Sussex

Devonshire

Colonel Brandon:  Delaford in Dorset; St. James St, London –  £2000 / year

  • Eliza Williams, his ward – Avignon [Brandon’s sister] – where? – found her in London
  • Brandon’s brother-in-law:  Whitwell,  near Barton

Dorset

The Ferrars:

  • Mrs. Ferrars – Park St, London
  • Edward –  his mother’s house; Pall Mall, London, after leaving home; Oxford; Edward and Elinor after marriage will have £350 / year (though this will increase to £850 with Edward’s inheritance of £10,000 from Mrs. Ferrars, reluctantly given!)
  • Robert – his mother’s house? later London with Lucy Steele
  • Fanny Ferrars Dashwood [see above]

Cavendish Square, London

John Willoughby – Combe Magna, Somerset; Bond St, London –  about £600-700 /yr 

  • Mrs. Smith, Willoughby’s Aunt – Allenham Court, Devonshire
  • Miss Gray, Willoughby’s wife – £50,000 = £2,500 /yr

The Jennings / Middletons / Palmers:

  • Sir John and Lady Mary Middleton [Mrs. Jennings daughter]:  Barton Park, Devonshire; Conduit St, London
  • Mrs. Jennings:  Berkeley St, London,  near Portman Square, otherwise she is visiting her daughters
  • Mr. Thomas Palmer and Charlotte Palmer [Mrs. Jennings’ daughter]: Cleveland, Somerset; Hanover Square, London [renting?]

Hanover Square, London

The Steeles:

  • Lucy and Anne [Nancy] Steele – Bartlett’s Buildings, London
  • Mr. Pratt  [the Steele’s Uncle] –  Longstaple [near Plymouth]


Miss Morton:
 Edward’s intended, London somewhere – £30,000 = £1500/yr 

Fig. 2. England Counties

**************************************

 B.  Movement of characters – a quick summary:

1.  The novel starts out with Mrs. Dashwood and her three daughters moving from Norland Park [Sussex] to Barton Cottage [Devonshire] – their furniture goes by way of the water [i.e. canal system]

 2.  The Elinor and Marianne go to London with Mrs. Jennings [and most everyone else], then return to Cleveland, then back to Barton Cottage, where they await their destiny, both ending up at Delaford.

 3.  Colonel Brandon lives in Delaford, but he is quite often at Barton Park, he goes to London to see his ward, later moves to London with everyone else, and when staying in London, he goes back and forth to Delaford “a few times”, and then later returns home via Cleveland and has to fetch Mrs. Dashwood in the middle of the night back and forth from Cleveland to Barton Cottage, and then finally seems to be at Barton Park / Cottage an awful lot…

Barton Cottage

4.  Edward Ferrars visits Barton Cottage and later we find that he was actually first in Plymouth – he travels a few times back and forth to London to his mother’s, then off to an unnamed Inn somewhere after he is disinherited, then to Oxford, then back to London settling in Pall Mall, and then of course to Barton to visit then marry Elinor, and they move to the parsonage at Delaford and we expect will live happily ever after…

5.  Willoughby lives in London, has his estate home at Combe Magna in Somerset, visits his Aunt in Allenham Court [Devonshire], leaves for London when HE is disinherited; he later visits Cleveland [Somerset] to see the dying Marianne, and then back to London to live with his boring, but wealthy wife

Willoughby

6.  The Middletons live at Barton Park [Devonshire], but travel to London with everyone else…

7.  The Palmers live at Cleveland [Somerset], they visit Barton Park [Devonshire], then back to Cleveland and then to London with everyone else; return to Cleveland and then leave again as Marianne falls ill.

8.  Mrs. Jennings, of course, lives in London but travels all over to visit her children at Barton Park and Cleveland

9.  the Miss Steeles live in Plymouth with their Uncle, visited Exeter and then to Barton Park, then to London where they stay with first the Middletons, then the John Dashwoods, then Lucy with her now husband Robert Ferrars leave London for Dawlish, then return to London to live unhappily ever after, while her abandoned sister has to borrow money from Mrs. Jennings to catch a coach back to Plymouth [in the endless, hopeless search of her Doctor…]

10.  Mrs. Dashwood is taken to Cleveland by Col. Brandon to see Marianne at Cleveland [Somerset]; she is the only character who does not go to London.

11.  As noted above, Everyone but Mrs. Dashwood goes to London, and while there they travel for their daily visiting calls and excursions around Town.

12.  And of course, Mrs. Ferrars stays put, selecting / de-selecting her heir from her comfortable seat in London – BUT the book ends with her visiting Elinor and Edward: ‘She came to inspect the happiness which she was almost ashamed of having authorized.”

Fig. 3. 1812 Cary map England

And how did they travel?? –  stay tuned for Part III:  Carriages in Sense and Sensibility

*****************************************

Sources:  Fig. 1 and 2 maps from the JASNA.org website; Fig. 3 Cary map from Pemberley.com

Weekly Geeks # 6 – What’s in a Name?

Here is a new, thoughtful book-related game to play.  Weekly Geeks offers up each week a theme to muse on and share with other “geeks” – “One week might be ‘catch up on your library books week’  and the next might be ‘redecorate your blog week’ or ‘organize your challenges’ week or ‘catch up on your reviews week’ –  It’ll be fairly bookblogocentric, but not exclusively.” 

Some past “weekly geeks” have been what are your passions other that books, how do you feel about “classic” literature?,  and judging a book by its cover – go to the Weekly Geek website to learn about participating.  This week’s theme is about characters:

For this week’s edition of Weekly Geeks, we’re going to take a closer look at character names. What are some of your favorite character names?

Go to Google or a baby name site like this one or this one, and look up a favorite character’s name. What does their name mean? Do you think the meaning fits the character? Why or why not?

If you’d like, look up your own name as well and share the meaning.

   **************************************

 One of my favorite names from a novel was Eustacia from Hardy’s Return of the Native ~ such a sad, forlorn figure, her name conveying such an ethereal nature, always out of ones reach, aloof, never at rest, haunting. 

I thought as a teenager that I would name my daughter Eustacia, but ended up dating a guy in college who had a sister with this name, so it never felt right after that ~ I do have a daughter, named her Jessica [after my grandmother and my middle name], but she also so loved the book and name she called her pet rabbit Eustacia!…so life comes full circle!

The “Tuttle Dictionary of First Names” [Tuttle 1992] says this:

[Eustace: Eustacia, feminine form; uncommon except for the derivative “Stacy”]  This comes from the Greek meaning “good harvest” and was the name of a saint who was popular in the Middle Ages but who was probably fictional.  His legend had many connections with that of St. Hubert; it involves the loss of possessions, wife and children and their miraculous recovery, in a form found elsewhere in medieval romance.

Other baby name sites refer to its Greek meaning as “bountiful grapes,” “fruitful,” yet another site says it is from the Latin and means “tranquil” [Eustacia Vye is not tranquil!]

Hardy obviously chose this name for its classical and tragic allusions – and how you interpret his meaning depends upon whether you sympathize with Clym or Eustacia in the novel (and that’s a whole other post, maybe a whole other BLOG!]

returnofthenative-cover

 

As for my name, Deborah:

a Hebrew name meaning “bee”.  From the account of the original Deborah in the Old Testament book of Judges, she must have been a formidable woman, for at a time when the role of women was very much that of a subordinate, she was a prophetess, a judge of the people, and even a leader of the army.

[and so alas! that is a hard act to follow…]

I welcome your comments – what is your favorite character name?  and if you have your own blog, check out Weekly Geeks and participate with other online book-lovers…

[for instance, why does Austen name Knightley “George”?  did you know that “George” is derived from the Greek word for “farmer” ~ literally “earth-worker” and is also the name of the patron saint of England?]

Have fun with this…