Let’s Go Shopping!! Auction to Support Chawton House!

Please visit this Auction site to see what’s on offer from the North American Friends of Chawton House   – their annual auction that coincides with the JASNA AGM (just completed): https://www.nafch.org/agm-2021-auction

The auction goes until this Friday October 22, 2021 at 12:00 pm EDT

1. Late nineteenth-century, wooden writing slope with mother-of-pearl detail.  English. When closed: 8½ x 12 x 4¾ inches. (Est. $250)

2. Jane Austen, Sense and Sensibility, in Richard Bentley’s “Standard Novels and Romances” series (London, 1846).  In original trade binding, stamped with “2/6” on spine.  Extremely rare. (Est. $650-1000)

3. Antique gold chainmail coin purse.  3¼ inches. Edwardian, circa 1902.  (Est. $100-250+)

4. Victorian sterling silver jewelry dish, with another of silver plate in a later design (c. 1920s).  Each are 2 ¾ inch diameter. Victorian, circa 1890s.  (Est. $50+)

5. Two 14K gold miniature portrait pendants, with diamond chips.  3 cm and 2½ cm.  Early 20th century.  English. ($100-120 for the pair)

6. Two costume jewelry pendants of painted ladies.  4½ cm and 2½ cm.  Timeless.  ($50 for the pair)

7. Late 18th century silver-mounted horn & tortoise snuff box. Top lid is 3.5 cm x 7.5 cm. Marked on the bottom with a tag from over a decade ago, at last purchase: $260.

8. Champleve enamel, bronze carriage clock with decorated panels. 19th century, French.  18 cm high. ($400)

9. Artist book, by Linda Dennery: R. W. Chapman, Jane Austen: A Critical Bibliography (Oxford, 1953). ($500)

**********************

Visit and bid! These amazing items can be yours at the click of a button – all to support Chawton House!

Thank You!

©2021 Jane Austen in Vermont

Collecting Jane Austen: Macdonald Illustrated Classics, illus by Philip Gough

So I am back from an RV trek up north – finally able to get to Vermont and visit with family and friends – almost SEVEN weeks with no stable or reliable internet connection on any given day – and I actually survived the deprivation. Thankfully Trooper was not writing his usual journal of this trip [ https://trooperslog.wordpress.com/  ] so did not need to be uploading all his commentary and pictures every day.

But now back home with access to my shelves and resuming posts on “Collecting Jane Austen” with a short post on one of my favorite sets of Jane Austen’s novels: The Macdonald Illustrated Classics (London, 1948-61), with illustrations by Philip Gough and introductions by various scholars for four of the six volumes.

I have written about this set before, and so direct you to that blog that focused mostly on Gough’s illustrations for Mansfield Park: https://janeausteninvermont.blog/2014/12/30/jane-austens-mansfield-park-in-pictures-the-illustrations-of-philip-gough/

I’ll repeat here the description of the set:

When Macdonald & Co. (London) published its first volume of Jane Austen’s work in 1948, Emma was the chosen work, with Philip Gough as illustrator. It was the 4thvolume in the Macdonald Illustrated Classics series. It is a small book, under 8 inches, bound in red leatherette, with a frontispiece and seven other full-page plates of watercolor drawings by Gough. There is no introduction. Macdonald published its next Jane Austen novel in this series in 1951 – Pride and Prejudice, with illustrations again by Gough and again no introduction.  If you are lucky enough to have all the six volumes published by Macdonald, you will see that they appear to be a set, all with the same binding and all illustrated by Gough – but they were published over a period of years from 1948 to 1961 as follows – with the No. in the Macdonald series in ():

  • 1948 – Emma (No. 4)
  • 1951 – Pride & Prejudice (No. 23)
  • 1957 – Mansfield Park (No. 34); introduction by Q. D. Leavis
  • 1958 – Sense & Sensibility (No. 37), with Lady Susan and The Watsons; intro by Q. D. Leavis
  • 1961 – Northanger Abbey (No. 40); intro by Malcolm Elwin
  • 1961 – Perusasion (No. 41); intro by Malcolm Elwin

Not sure why Leavis did not do the other introductions – her essays on Jane Austen are magnificent, and a definite must-have for your Austen library. Her Mansfield Park introduction, after stating that MP is “now recognized as the most interesting and important of the Austen novels,” gives us a brief summary of Austen’s life and times, then writes of her theories that Lady Susan is the matrix of Mansfield Park, that Austen was “soaked in Shakespeare,” that the Sotherton sequence  is one of the “most remarkable in any English novel” where all the action is symbolic and how its pattern of events is “exactly and awfully repeated” in the final outcome of the book, and finally how Mansfield Park is really a tragedy “in spite of the appearance of a happy ending.”

All of the novels were published with a stiff clear mylar wrapper with the title and “Illustrated by Philip Gough” in mustard yellow, and “By Jane Austen” in blue, with nothing on the spine but the gilt titles on the red backstrip showing through. These wrappers are nearly impossible to find. I only have the one for my Emma volume.

****************

There is little known about Philip Gough and I cannot find much researching the internet other than he was born in 1908, illustrated a number of children’s books (Alice in Wonderland, Hans Christian Andersen’s Fairy Tales are two examples); this Jane Austen series from Macdonald; and a goodly number of dust jackets for Georgette Heyer’s Regency novels (see below). There is a list of 14 books on Goodreads illustrated by him but this list is not complete – Jane Austen is not listed!)
[ https://www.goodreads.com/author/list/1981672.Philip_Gough ]

It is worth noting that in the introduction to the 1961 Persuasion by Malcolm Elwin (and also quoted by David Gilson in his entry E327 on this edition in his A Bibliography of Jane Austen), Elwin states that the drawings of Hugh Thomson are said to be “too Victorian in their sentimentality to suit the spirit and period of the novels” – and that “Mr. Gough has shown himself a student of the Regency period, and many sound critics have judged him to have succeeded in conveying the subtlety of Jane Austen’s satiric humour.” Gilson also notes a TLS review of this edition (10 November 1961, 810), quoting that “Philip Gough’s illustrations have their own brand of sentimentality, this time of the pretty-pretty sub-Rex Whistler variety.”

[example of a Rex Whistler drawing]

[Source: http://www.theguardian.com/artanddesign/2013/aug/25/rex-whistler-british-artist-exhibition ]

*********************

Illustrating Jane Austen:

Each of the novels begins with a chapter I heading drawing in black and white as well as a drawing on the title page. Emma as the first published of the novels is an exception – there are chapter heading illustrations for each of the odd-numbered chapters; all the other novels have only the one heading chapter I as well as the title page. Each novel has 7 watercolors (Sense and Sensibility only has five; there is one watercolor each for Lady Susan and The Watsons and each begins with a black and white drawing.) I find these watercolor illustrations a little too precious – there is a tendency toward “Pretty in Pink”– as you will see in these examples from each novel in the order of publication below. There is also some rather odd scenes of what Gough chose to illustrate and they are often placed so far from the actual text being quoted that they serve more as a distraction rather than illuminating the story. But these are quibbles – I love this set and am privileged to have it on my shelf – it is almost impossible to find as a full set, and each volume can be quite expensive when located (Emma is the most elusive) – my advice is to buy them when you see them and grin and bear it.

So now for a few examples of Gough’s illustrations from each of the novels:

Emma (1948): Gough definitely equated the Regency period and Jane Austen with the feminine Pink – and in Emma there is a good deal of it!

You can see all the Emma illustrations here, including two of the many chapter headings: https://www.fulltable.com/vts/aoi/g/emma/a.htm

Title page and frontis – notice the Cupid!
“A sweet view…” with what appears to be a Mormon tabernacle standing in for Donwell Abbey

Pride and Prejudice (1951): I have always looked rather wide-eyed at the abundance of Pink in Gough’s Pride and Prejudice especially in this portrait of Mr. Darcy at the pianoforte…!

And we must include Gough’s simpering Mr. Collins:

****************

Mansfield Park (1957): here is one example, but as noted above you can see all seven illustrations here: https://janeausteninvermont.blog/2014/12/30/jane-austens-mansfield-park-in-pictures-the-illustrations-of-philip-gough/

Sense and Sensibility (1958):

And of course it is indeed not Willoughby, but Edward…

Northanger Abbey (1961):

Persuasion: (1961)

Chapter heading from Ch. I of Persuasion: you would think this should be Kellynch Hall at the start of the novel – but this is certainly not grand enough for Sir Walter! We find on page 42 that it is Uppercross Cottage and here we see it in full color:

We shall end with Captain Wentworth, because, why not – we see him neither in a navy uniform (this is for another post – how many illustrators portray the good Captain in uniform??), nor is he in Pink, but an odd color nonetheless!

******************

Gough cover illustrations for Georgette Heyer – some examples (I LOVE these!):

Do you have a favorite Gough illustration??

©2021 Jane Austen in Vermont

Collecting Jane Austen: R. W. Chapman’s 1923 Oxford edition of the Novels

1923 large paper ed. with the 1932 Letters – 7 vols – with frontispiece to ‘Emma’: Ball Dress from Ackermann’s Repository, October 1816 [Louella Kerr Books]

I mentioned in the first post on collecting Jane Austen, that the Oxford edition of the novels edited by R. W. Chapman is essential, so now a little history.

Here is how David Gilson annotated this edition in his Bibliography under the year1923:

E150. The Novels of Jane Austen: the text based on collation of the early editions by R. W. Chapman. With notes, indexes and illustrations from contemporary sources. 5 volumes. Oxford: Clarendon Press, 1923. 1000 sets …

And then goes on for 5 pages [p. 296-300].

Gilson notes an undated memorandum in the files of the Clarendon Press: “The publishers are bitterly opposed to any imaginative illustrations, and would cheerfully have no illustrations at all.  But they would be in favor of a few objective illustrations.”

“They” were perhaps responding to Henry James who had famously complained that the public’s enthusiasm for Jane Austen was being aided and abetted “by a body of publishers, editors and illustrators who find their dear, our dear, everybody’s dear, Jane, so infinitely to their material purpose, so amenable to pretty reproduction in every variety of what is called tasteful, … and what proves to be saleable form.”

Chapman did choose “objective” illustrations – from contemporary sources that Jane Austen would have been familiar with: the landscape, art, architecture, fashion, carriages, etc. of the time period. The lists of appendices (essays on the times, Austen’s language, chronologies and Index of Characters, etc.) and the illustrations found in all 5 volumes are repeated in each volume.

Here is the list of all the illustrations:

Only 1000 sets were printed, 950 for sale – the value of this 1st edition set is about $1,500 and is described as the “Large Paper Edition” by booksellers. The set pictured above included the 1934 2-volumes Letters and sold for $5,500 a few years ago [not to me unfortunately!]

Some of the contemporary illustrations that Chapman chose we are all now quite familiar with – here are just 3 examples:

From P: A Landaulet by Mr. Birch. Ackermann’s Repository, March 1818

****************

There are various re-printings of this Oxford set and buyer beware as to what you are getting – here’s a quick analysis:

The set was reissued in 1926 and though called a “Second edition,” it was really just a reprint on cheaper paper and less elaborate illustrations. A note to this edition and some additional notes by Chapman are included.

1926 – 2nd edition covers and title page [Charles Bossom , Abebooks]

In 1933, the 5 volumes were re-printed again as a “Third edition” but the text was printed from the same plates, so not officially a 3rd ed at all.

After various re-printings [see Gilson’s notes on these], the Oxford set was issued in 1965-66, now called the official 3rd edition – same text but with alterations to notes etc. by Mary Lascelles based on Chapman’s notes.  Chapman had issued the Minor Works volume in 1954, and the set has been the 6 volumes ever since.

1950s printing with volume 6, the Minor Works [1st published in 1954]
Oxford ed, 1988 printing – $175. [but you can find it for less]

Just to give you an idea of the confusing publishing history and the possible printings out there, here is the copyright notice in one of my sets, the 1988 printing you see above:

This Chapman set was the first to offer complete scholarly notes and textual analysis for an English author and has been the source for citation ever since. The Cambridge Edition of the Works of Jane Austen, with Janet Todd as General Editor and each of the novels edited by a different Austen scholar, began publishing in 2005 [it is now complete in 8 volumes with Juvenilia and Later Manuscripts included.] This has begun to supersede the Oxford set for citation purposes. You really need them both, as daunting as that might be! More on this Cambridge set in another post.

Frontis to ‘Lovers’ Vows’ in the Oxford ‘Mansfield Park’

What is your favorite set of the Novels??

©2021, Jane Austen in Vermont

“The Lost Books of Jane Austen” ~ Interview with Author Janine Barchas

Enquiring Minds: I welcome today, Professor Janine Barchas, author of the recently published The Lost Books of Jane Austen, a work of mind-boggling scholarship, wherein “hardcore bibliography meets Antiques Roadshow!” And whether your tastes run to book history, the science of bibliography, literary history, or just a love of Jane Austen, you will be delighted with this addition to your Austen collection – an absolute must-have in my mind, to be shelved in a place of honor right alongside your copy of David Gilson. And don’t think it is some pedagogical tome – I laughed, I cried, I learned, I was wowed! – and I think you will be too.

Today, Janine is going to share with us what got her started on this incredible journey, some of her finds, and where it all goes from here.

Deb:  First off, I must say that his book has been universally praised by Austen scholars and readers, book historians, and bibliographers! Did you have any idea the book would be so universally embraced?

JB:  I dared not hope.  Instead, I worried about whether crisscrossing the standard demarcations between audience groups (academics v. fans, readers v. collectors) might prove fatal.  At the start, anonymous readers of the manuscript for Johns Hopkins University Press warned against the intellectual Schizophrenia of my approach (my phrasing).  In view of their worry, much of the final book was rewritten and reframed so that essential bibliographical details would not detract from the larger human narrative—what my editor called “not getting lost in the weeds.” In other words, I had a lot of help and advice while shaping a book to appeal widely—and to different people for different reasons.  Who would have thought that any press could produce such a handsome gift-worthy volume filled with headshots of tatty, cheap, and rejected books?  From the start, there was something not entirely rational about expecting any audience for a book about unwanted books.  I’m immensely gratified that so many people share my affection for these neglected reprints.

Deb: How did your education / scholarship lead you to working on Jane Austen – how, and when? In other words, when did your fascination with Austen begin?

JB: I came to Austen late and reluctantly.  I was not introduced to her until college and graduate school, where I read her as a duty (as a stop along the history of the novel genre) rather than as a pleasure.  I did not return to her novels in earnest until I was asked to teach a single-author course on Austen.  At first, I tried to argue my way out of the task—after all, Samuel Richardson, who has no action figure, needed me more.  Eventually, I gave in to the market demand on campus.  Once I slowed down, reread all her books, and started teaching Austen, I had to bend at the knee along with all her other devotees.

Deb: You have always had an interest in book history – tell us about your first book: Graphic Design, Print Culture, and the Eighteenth-Century Novel, published by Cambridge University Press in 2003.

JB: All my projects seem to take a material turn.  Graphic Design argued that it was silly for serious academics to study and write about eighteenth-century novels while staring at and quoting from modern paperbacks (e.g. the Penguin reprints used in college classrooms).  I showed how these modern reprints had silently altered the text as well as the innovative typographical innovations for which the genre was termed “novel” in the first place (ie. layout, paratexts, illustrations, the advertising language of title pages, font choices).  In Graphic Design I urged serious scholars to return to the original editions of eighteenth-century books when studying literary meaning.  In Lost Books, I finally found a scholarly purpose for all those inauthentic reprintings that I dismissed as unauthoritative in that early project!

Deb:  You go through 200 years of Austen’s publishing history in such an interesting order. When did it become apparent that these divisions were a way of approaching the Lost Books: Paperback Jane, Scholarly Jane, Virtuous Jane, Temperance Jane, Marketing with Jane, Armed Services Jane, Chick-lit Jane, etc…

JB: For years, I periodically rearranged the shelves of the cheap Austen reprints that I acquired, grouping books on the dining room table and elsewhere to see what patterns emerged—patterns of aesthetics, formats, prices, audiences, etc.  I wanted to explore patterns that would allow me to go beyond the usual mere temporal lists of publications (“and then this edition, and then this one”).  While the story of the “pinking” of Jane Austen during the 1950s and 60s showed itself fairly quickly, the most meaningful patterns were impossible to see until after I gained access to the books of other collectors whose plentiful shelves contained many more examples to sort (physically or mentally). All in all, it probably took nine years of looking before the one year of writing to feel that I had a book’s worth of findings to share.

Deb: The seven Vignettes you include in the book tell the stories of book owners of the many Austen novels you have found. These are enlightening, sometimes wrenching – but such a personal tribute to Austen’s many readers through the past 200 years. A name, a date, maybe an address would send you on a deep-dive adventure into census, birth, marriage and death records – thank goodness for the internet and ancestry.com, making such research even possible! What was your favorite connection that you found?

JB: Locating the backstories and former owners behind particular copies was indeed the most rewarding part of researching and writing this book.  However, asking me to pick between these people and their books is like asking a mother which child is her “favorite.” As you say, some of the backstories proved tearjerkers while other copies offered up endearing or surprising anecdotes about the lives of real Austen readers.  The vignette that makes me smile most broadly is probably the one about the young Harvard law student named Heman Burr who, on his very first trip to Paris in 1879, binge read all of Jane Austen’s novels.

Deb: What was the most elusive, that you just couldn’t let go? – and finally found something…

JB: Unlocking the ownership history of one cheap mid-nineteenth-century copy of Mansfield Park depended upon locating the official naval record of the officer whose name matched the ownership signature. Even after I found his record, I needed help from a colleague familiar with naval terminology and a knowledge of specific ships and battles to see that his navel career mapped neatly onto the Austen novel that he had so treasured.

Deb: And the one(s) where you hit a brick-wall and ended at a dead end?

JB: There were dozens and dozens of books whose ownership signatures I could not trace with certainty in the historical record – sometimes because the name was too common or the inscription lacked mention of a location to help triangulate it. The anonymity that an all-too-common name conveys has its own cosmic sadness.  For a provenance researcher there is nothing more deflating than the proud ownership signature of a “Miss Smith.”

Deb: How many more stories do you have, not included in Lost Books, but possibly to be published elsewhere? Can we hope for a Vignettes sequel??

JB: There were handfuls of worthy backstories and many clusters of odd reprints that did not make it into the final book.  While a sequel is not in the cards (sweet of you to ask!), I have published a few of those findings as separate essays for the Los Angeles Review of Books and also for Literary Hub.

Another such essay (about the ignored marginalia of those who disliked Austen) is scheduled to appear in the May/June issue of Jane Austen’s Regency World magazine.

‘Sense and Sensibility’ in the Marguerite Series from Miles & Miles (London), no date – Barchas collection (page 112)


Deb: Throughout this past decade of research, you located and purchased as many of these cheaply published works as possible; or you found collectors willing to share their shelves with you; or you found the odd one in a scholarly institution:

– What surprised you the most?

JB: The sheer number of cheap reprints not listed in Jane Austen’s bibliographies. I had assumed that bibliographies were, barring oversight and human error, objective records of publications.  I was taken aback by how subjective the discipline of bibliography is and how biased towards “important” highbrow editions.

Deb: Your most amazing discovery?

JB: A well-thumbed copy of Mansfield Park from the 1890s that served as an attendance prize in a temperance society for coal miners.  Coal miners!

Deb: Most elusive find?

JB: A paperback copy of Elizabeth Bennet published in Philadelphia in 1845 and which originally sold for 25 cents.

**************

Deb: What is now the most prized book in your collection, and why?

JB: The cheap colorful copy of Northanger Abbey published by Blackie & Sons which was awarded as a school prize in Forfar Scotland in 1911 to one “Annie Munro.”  During my research, I discovered that only six months later Annie tragically died from diphtheria, age 13, and that this volume could be the sole artifact she left behind. It was an honor to be able to tell Annie’s story in the book’s last vignette, and it remains an honor to safeguard her prized book.


Deb:  Tell us about the cover, specially done for you – it is such a combination of the old, the new, the charming – just a perfect introduction to the feast that awaits the reader on the inside!

JB: The incredible artist who created the book sculpture for the cover is Mike Stilkey, who works with discarded library books and lives in Los Angeles.  He is famous for his large wall-sized installations on which he paints unique figures and animals.  In a fan letter, I told him about my own Lost Books project.  He then created his “Jane Austen” sculpture from discarded books for possible use on the cover.  Everyone at the press instantly loved it.  I agree that Stilkey’s work strikes the perfect note and I remain grateful to him for responding with such generosity to this project.

Deb: You end your book with a “call to action”: that this “gobsmackingly incomplete historical record” of the publishing of Jane Austen has much more to be added to – you wish / hope that other collectors, scholars, laypeople, and institutions will share with you any such “low-brow editions” they might have – you envision some sort of digital bibliography – how do you hope to move forward with this idea? How can people help?

JB: Ambitiously, I now hope that collectors of such reprints as I discuss in Lost Books will agree to donate these relatively inexpensive but scarce volumes to institutions with proper special collections, where these books can allow further research into publishing history and Austen’s reception.  The major Austen collector that I worked with has generously agreed to donate her Jane Austen reprints to a special collections library that has, in turn, agreed to house such a gift (cataloguing and storage costs are non-trivial).  I have agreed to add my own books to hers, trusting that, jointly, our donations will help to save information for the future and prompt others to do the same. Books such as this need to be together to maximize the information they contain as historic artifacts.  Interested parties can contact me about inquiring about similar donations.  In addition, a collector in Australia wrote me that he has reacted to my project by starting a blog that shows other collectors how to trace prices and provenance of “cheaper” reprints: https://bookcollectingheaven.com/2020/03/30/price-and-provenance/ .

Deb: And finally, what’s up next?

JB: This year, with the help of a fellowship from the American Council of Learned Societies and a stay at the Lewis Walpole Library, I have begun a new project, called Renting in the Age of Austen.  When Jane Austen is born in 1775, the burgeoning consumer culture of late-Georgian England increasingly allowed temporary ownership over some luxury goods for a fee. Books and artworks could now be borrowed, furniture and musical instruments rented, carriages or horses hired, and whole country mansions let. Some Georgian rentals were bizarre (e.g. pineapples), but all complicated identity politics. Rented objects blur traditional social signals of rank.  Whereas old sumptuary laws aimed to fix luxury goods as markers of class, in Austen’s era privilege could be flaunted with kit and carriages not one’s own. My project explores the messy logistics of what was rented (where, to whom, and at what prices?) to reveal the social implications for this early economy of temporary possession.

Deb: Anything else you would like to share?

JB: I would like folks to know of my unexpected lockdown project: “Pride & Plague” on Twitter (@PridePlague). On this channel celebrity couple William Shakespeare and Jane Austen have been posting updates to their fans while in social isolation during the COVID-19 crisis. Even those not on Twitter can see it here for a chuckle: https://twitter.com/PridePlague.  I think of this project as my contribution to morale [and a welcome contribution it is! See below for some examples…]

**********

Thank you Janine for sharing your insights – I do most heartily recommend this book to everyone – and please, look at your shelves and see if perchance you might have your very own “unsung reprints” lying about – you too could add to the knowledge of Jane Austen’s publishing history and be a part of this fascinating story.

 

About the author:

Janine Barchas is the Louann and Larry Temple Centennial Professor in English Literature at the University of Texas at Austin. She is the author of Matters of Fact in Jane Austen: History, Location, and Celebrity and the prize-winning Graphic Design, Print Culture, and the Eighteenth-Century Novel.  She is the creator behind the digital project What Jane Saw wherein we can view two Georgian blockbusters as witnessed by Jane Austen (Joshua Reynolds in 1813 and the Shakespeare Gallery of 1796). She has also written essays for the Washington Post, New York Times, Lit Hub, and the Los Angeles Review of Books. Her newest work, The Lost Books of Jane Austen, about the many unsung editions of Jane Austen, was published by Johns Hopkins University Press this past October.

Janine is also the President of NAFCH, the North American Friends of Chawton House, a group that works to raise funds and garner support for the Chawton estate of Jane Austen’s brother Edward and its Library devoted to early women writers.

Further reading:

***********

The Lost Books of Jane Austen, by Janine Barchas
Johns Hopkins University Press, 2019
284 pages. Color illustrations throughout.

You can purchase it at your local bookseller or here at Amazon.

**********

As noted above, Janine is currently working through the present sheltering-in-place crisis by finding daily humor in the antics of Jane and Will and posting all about them on her twitter page “Pride & Plague.” You can follow the fun here: https://twitter.com/PridePlague

©2020 Jane Austen in Vermont

The Pemberley Post, No. 6 (Feb 4-10, 2019) ~ Jane Austen and More…!

This week finds me jumping from Jane Austen’s sister-in-law Fanny Austen, to crazy bibliophiles, Rossetti’s wombats, the Coloring craze, Princess Margaret, and on to London, muons (whatever they are…), and more of course – it’s a mad world of information out there…

A new website and blog by Sheila Johnson Kindred, where she will explore Jane Austen’s naval world. Kindred is the author of Jane Austen’s Transatlantic Sister: The Life and Letters of Fanny Palmer Austen: https://www.sheilajohnsonkindred.com/

*

This made me laugh: always great stuff on The Londonist

https://londonist.com/london/outside-london/london-paris-comparison

*

The Yale Law School Library has a new exhibit on its rare bindings: https://library.law.yale.edu/news/new-exhibit-legally-binding-fine-and-historic-bindings-yale-law-library

*

So, who doesn’t love a wombat?! https://publicdomainreview.org/2019/01/10/how-the-pre-raphaelites-became-obsessed-with-the-wombat/

Image: Dante Gabriel Rossetti’s frontispiece, complete with wombat, for his sister Christina’s long poem Goblin Market

*

A new blog on Early Modern Female Book Ownership (how nice we were allowed to have books…): https://earlymodernfemalebookownership.wordpress.com/

Frances Wolfreston

-which led me to this: https://franceswolfrestonhorbouks.com/, a blog by Sarah Lindenbaum, who is seeking to reconstruct the book collection of Frances Wolfreston (1607-1677), a gentrywoman from the English midlands with an expansive library; over 200 books have been identified thus far.

*
Have you gotten caught up in the coloring book craze? Here’s some history: it’s nothing new – https://publicdomainreview.org/2019/02/06/filling-in-the-blanks-a-prehistory-of-the-adult-coloring-craze/

Image: The page from the University of Oklahoma’s colored version of Leonhart Fuchs’ De historia stirpium commentarii insignes

This is an example of how finding one interesting link leads to more and you might never get up from your desk again…

-The Folger also is into the coloring craze: Color Our Collections (was available to download Feb 4-8, 2019): https://folgerpedia.folger.edu/Color_Our_Collections?utm_source=wordfly&utm_medium=email&utm_campaign=ShakespearePlus6Feb2019&utm_content=version_A&promo=

–…which leads you to the Folgers whole collection of British Book Illustrations from the 17th century:
https://britishbookillustrations.folger.edu/?_ga=2.137070000.1247254353.1549814122-1754199278.1548275325#explore

—…which leads you to this illustration from the color week in 2017: Louis Rhead, Romeo & Juliet, for Tales from Shakespeare by Charles and Mary Lamb—-and then back to #colorourcollections on twitter: https://twitter.com/search?q=%23colorourcollections&src=tyah

—–and on to facebook too: https://www.facebook.com/search/str/%23colorourcollections/keywords_search?epa=SEARCH_BOX

I’m exhausted and I haven’t even begun to color yet…

Back to Jane, for a minute: A nice review of the latest Pride and Prejudice redo, Unmarriageable, set this time in Pakistan: https://writergurlny.wordpress.com/2019/02/05/unmarriageable-a-novel-book-review/

*

The Museum of London has acquired an 1815 panorama of London painted by Pierre Prévost; Kelly McDonald on her Two Teens in the Time of Austen blog writes all about it: https://smithandgosling.wordpress.com/2019/02/07/jane-austens-london-1815/

*

A new exhibit at the V&A on Christian Dior: https://www.vam.ac.uk/exhibitions/dior-designer-of-dreams – and https://secretldn.com/inside-va-dior-exhibition/

The exhibit includes Princess Margaret’s 21st birthday dress – read more at this Smithsonian article:
https://www.smithsonianmag.com/smart-news/princess-margarets-iconic-21st-birthday-dress-goes-displaystains-and-all-180971404/

*

 

A new chamber in the Great Pyramid? If you know what a “muon” is, you might know that the use of muon technology has revealed an as yet undiscovered chamber in the Great Pyramid, where remaining treasures may lie: https://blog.oup.com/2019/02/power-mysterious-muon/

*

Here’s a bit of a head-scratcher: with thanks to Tony Grant:

https://www.atlasobscura.com/articles/transcribe-old-documents-unreadable-handwriting

The article shows a letter from Jane Austen to Cassandra that Ms. Watson has transcribed; but she states: “You can actually see how they have changed their manuscript – how Jane Austen changed Pride and Prejudice as she’s writing it… That blows my mind a bit. You see it, and you think – that’s so much better after she’s edited it than before.”

Well, I’m sorry but as far as I know there are no manuscripts of Pride and Prejudice, or any of the other 5 novels other than the cancelled chapters of Persuasionso this is very interesting if she has been transcribing a P&P manuscript??

      An 1800 letter from Jane Austen to her sister Cassandra

You can see and read all of Austen’s actual fiction manuscripts here: https://janeausten.ac.uk/index.html

*

And finally, for your reading pleasure – I love finding something rather obscure: https://www.victoriansecrets.co.uk/book/dorotheas-daughter-and-other-nineteenth-century-postscripts/

“Dorothea’s Daughter is a stunning new collection of short stories based on novels by Jane Austen, Charlotte Brontë, Charles Dickens, George Eliot, and Thomas Hardy. They are postscripts, rather than sequels, entering into dialogues with the original narratives by developing suggestions in the text. The authors’ conclusions are respected, with no changes made to the plot; instead, Barbara Hardy draws out loose threads in the original fabric to weave new material, imagining moments in the characters’ future lives.”

The stories are:

  • Twilight in Mansfield Parsonage (Mansfield Park by Jane Austen)
  • Mrs Knightley’s Invitation (Emma by Jane Austen)
  • Adèle Varens (Jane Eyre by Charlotte Brontë)
  • Lucy Snowe and Paulina Bretton: the Conversation of Women (Villette by Charlotte Brontë)
  • Edith Dombey and Son (Dombey and Son by Charles Dickens)
  • Harriet Beadle’s Message (Little Dorrit by Charles Dickens)
  • Lucy Deane (The Mill on the Floss by George Eliot)
  • Dorothea’s Daughter (Middlemarch by George Eliot)
  • ’Liza-Lu Durbeyfield (Tess of the D’Urbervilles by Thomas Hardy)

Has anyone read this? It was first published in 2011. I’ve just ordered it and will let you know my thoughts…

Thanks for visiting… and Happy Reading…

ps: just a note as to why I leave in the full url of each link: if an imbedded link goes bad or far off into cyberspace, it is easier to find it if you have the details in the url – it doesn’t look as pretty, sorry to say, but more helpful in the end..

C2019 Jane Austen in Vermont

The Pemberley Post No. 3 (Jan 14-20, 2019) ~ Jane Austen and More!

For your reading pleasure this week:

Bibliomania (Beineke)

Just opened! A Bibliomania exhibit at the Beineke: https://beinecke.library.yale.edu/exhibitions/bibliomania-or-book-madness-bibliographical-romance

Kate Beckinsale – The Widow: https://www.denofgeek.com/uk/tv/54327/the-widow-kate-beckinsale-amazon-series-news

More on the Austen family lost (and now found) photographs: https://checknewyorktimes.blogspot.com/2019/01/lost-photographs-of-jane-austens-family.html

Making a William Morris Christmas at the National Portrait Gallery:
(from 2014) https://www.npg.org.uk/blog/making-a-william-morris-chirstmas

*

800 Medieval Manuscripts from England and France 700-1200: https://manuscrits-france-angleterre.org/polonsky/en/content/accueil-en?mode=desktop

More on mediaeval manuscripts: evidence of women’s work on illuminated medieval manuscripts (I love this!): http://advances.sciencemag.org/content/5/1/eaau7126

The LadyLike Language of Letters (and a lost art?): https://daily.jstor.org/the-ladylike-language-of-letters/?utm_term=The%20Ladylike%20Language%20of%20Letters&utm_campaign=jstordaily_01172019&utm_content=email&utm_source=Act-On+Software&utm_medium=email

You could spend weeks at this site: Gallica: https://gallica.bnf.fr/accueil/en/content/accueil-en?mode=desktop

*

Sign on for some Online Jane Austen – about Northanger Abbey – Hillsdale College – FREE: https://online.hillsdale.edu/courses/_austen/home/jane-austen-schedule

Must-read: an essay on early feminist criticism: https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/9E423C3E76FEB3656379E2FC9920AAE2/S1060150318001420a.pdf/dorothea_or_jane_the_dilemmas_of_early_feminist_criticism.pdf

The Grolier Club at 100: https://www.nytimes.com/2019/01/17/arts/design/book-lovers-grolier-club.html

*

London’s transit posters – the women artists [I bought a calendar of these and have framed my favorites – so beautiful]: https://www.citylab.com/design/2019/01/female-artist-poster-girls-london-transport-museum/579991/

You can view many at their online collection: https://www.ltmuseum.co.uk/collections/collections-online/posters

*

Thomas Girtin. ‘Above Lyme Regis’ (Christies)

“Better than Turner? The brief and brilliant career of Thomas Girtin” (born in 1775, just like JA): three of his works coming up at auction at Christies on January 31, 2019 in New York: https://www.christies.com/features/The-Life-of-Thomas-Girtin-9651-1.aspx

18 movie/tv adaptations of books in 2019 – READ them before the movie!: https://www.buzzfeed.com/farrahpenn/tv-and-movie-book-adaptations-in-2019 (including Little Women, Catch 22 (with George Clooney…), The Goldfinch, Where’d You Go Bernadette…and more)

The Library of Burnt Books (with a video): http://www.bbc.com/culture/story/20190117-the-library-of-forbidden-books

A sad loss to history trivia nerds the world over: “Two Nerdy History Girls” bid farewell (but will continue their own blogs, twitter and facebook pages, and of course their books!) http://twonerdyhistorygirls.blogspot.com/2018/12/in-which-loretta-susan-bid-farewell.html

*

I missed this, sad to say: Winnie-the-Pooh at the MFA – you can see a tiny bit of the exhibit here – scroll down for the preview: https://www.mfa.org/exhibitions/winnie-the-pooh

For fans of Horace Walpole: thru Feb 24, 2019: https://www.strawberryhillhouse.org.uk/losttreasures/

“This exhibition brings back to Strawberry Hill some of the most important masterpieces in Horace Walpole’s famous and unique collection for a once-in-a-lifetime exhibition. Horace Walpole’s collection was one of the most important of the 18th century. It was dispersed in a great sale in 1842. For the first time in over 170 years, Strawberry Hill can be seen as Walpole conceived it, with the collection in the interiors as he designed it, shown in their original positions.”

*

Some old news: Jane might be appalled (though I think more likely she would have had a copy herself…), but here is a more than interesting essay on Lady Chatterley’s Lover, and the copy that sold at auction in October 2018: https://www.sothebys.com/en/articles/rowan-pelling-on-sex-obscenity-and-lady-chatterleys-lover

*

If you are watching Masterpeice’s Victoria, you might wonder about the real history behind it all: here is the pbs version: https://www.pbs.org/wgbh/masterpiece/specialfeatures/victoria-s3-e1-history-in-images/#

This all should keep you busy for a good while…

2019, Jane Austen in Vermont

WANTED! ~ Books with Montagu George Knight Bookplates

Calling all Booksellers, Librarians, Bibliophiles

Wanted !

The Godmersham Lost Sheep Society*

Cordially invites you to join in the

Global Search

For all books bearing

Montagu George Knight bookplates**

Please help us return these books to the fold

at the

Chawton House Library Chawton, Alton, Hampshire, UK

* The Godmersham Lost Sheep Society (GLOSS) is a research group of scholars and bibliophiles searching for all books that were originally in the libraries of Godmersham Park and later Chawton House, both estates of Jane Austen’s brother Edward Austen Knight.

**The three Knight bookplates were all designed by Charles Sherborn in 1900 / 1901:

Bookplate 1

Bookplate 2

 

Bookplate 3

***********

We note here that there are also the bookplates of Thomas Knight (1701-1781) and Edward Knight (1767-1852) and his son, also named Edward (1794-1879) – it is unclear if the bookplate was father or son’s, or if they both used the same bookplate – these bookplates are also to be found in some of the Godmersham library books, so we are searching for these as well, especially if they are listed in the original 1818 catalogue:

 

Thomas Knight bookplate

 

Edward Knight bookplate

***********************

1.  The History:  

Edward Austen Knight inherited three estates from his adoptive family the Thomas Knights: Godmersham Park in Kent, and Chawton House and Steventon in Hampshire. Godmersham and Chawton had large extensive libraries typical of the gentry of the time. Edward had a catalogue of the Godmersham Library compiled in 1818, listing about 1250 titles. These books were later combined with the Chawton House Library when Godmersham was sold in 1874, with many of the volumes sold or otherwise distributed over the years. [Montagu George Knight, grandson of Edward Knight, placed his bookplates in most of the books of this combined library, as well as in the books he added to it. The remaining library (called the “Knight Collection” and still in the family) is now housed at Chawton House Library, which serves as an important literary heritage site and a center for the study of early women writers]. We know Jane Austen spent a considerable amount of time in both these libraries – and an ongoing project has been to try to locate the missing volumes that have wandered away and might still be extant in libraries, in book collectors’ homes, or on bookseller shelves – the “Lost Sheep” of Godmersham Park.

2. The Digital Godmersham Project:

Initiated and run by Professor Peter Sabor (Canada Research Chair in Eighteenth-Century Studies and Director of the Burney Centre at McGill University), this is a web-based open-source project that will include the Knight family books that are recorded in the catalogue of 1818, as they were on the shelves – a virtual library so to speak. It will be called “Reading with Austen.” This Phase I of the project will launch in 2018, the bicentenary of the original catalogue. While it would be a final goal to locate all the missing titles that are out there, this digital project will create for us what Jane Austen would have seen and read when visiting her brother.

3. What we need:

If you have or locate any books with any of the three Montagu George Knight bookplates, or the Thomas or Edward Knight bookplates, please contact us – we would like good pictures of:

a.) the binding/cover;

b.) the inside cover of the book, where Montagu Knight’s bookplate should be attached, often together with a small shelf ticket from Chawton House Library; and

c.) the title page of the book;

d.) any marginalia

These images would be used on the website, with or without your name as the book’s current owner/location (this is up to you).

4. Donation / sell options:

Some of those found thus far have been privately purchased and donated back to the Chawton House Library (they do not have funds for this project). If you would like to “return” the book to Chawton to be part of their permanent collection, you would become one of GLOSS’s Team Heroes and we would be forever grateful. All donations are tax-deductible. Or, if you would consider selling the book back to CHL now or in the future (or making a donation to the cause so we can purchase books as they become available), we would add it to our wish-list of purchases and ask that you send the pictures noted above so it can be added to the website. Progress is slow, and because every book may not be able to return home, we hope this virtual library will serve as a useful research tool for future studies of reading habits in the 18th and 19th centuries.

***************
[CHL book with bookplate and shelf ticket]

Thank you for any help you can offer! 

For more information, please contact one of us:  

  1. Janine Barchas – Professor, University of Texas at Austin:
    barchas [at] austin.utexas.edu
  2. Deborah Barnum – Board Member, North American Friends of Chawton House Library: jasnavermont [at] gmail.com
  3. Peter Sabor – Professor, Canada Research Chair in Eighteenth-Century Studies, Director of the Burney Centre, McGill University: peter.sabor [at] mcgill.ca
c2017 JaneAusteninVermont

Recovering Katharine Metcalfe, Jane Austen Editor ~ With Thanks to Janine Barchas

When I have given talks on the publishing history of Pride and Prejudice, one of my favorite editions to share is the little-known Pride and Prejudice edited by K. M. Metcalfe and published by Oxford University Press in 1912.

       Pride and Prejudice, ed. K M Metcalfe, Oxford, 1912

I first “discovered” this edition several years ago when reading an essay by Margaret Lane in her book Purely for Pleasure (London, 1966), a collection of biographical pieces that never quite made it into book form. In a chapter on R. W. Chapman, she writes of an edition of P&P published by Oxford in 1912, edited by K. M. Metcalfe – that is, Katharine Metcalfe, a young tutor at Oxford’s Somerville College [there is, for the trivia minded, a Lady Metcalfe in P&P!]. It was “a new, textually accurate edition of P&P” [Lane] – and included an introduction, an overview of Austen’s life and works; essays on social history, domestic life, and language in the Regency period; as well as criticism and textual notes. There are no illustrations…

R W Chapman in 1928 – OED

At some point in 1912, Metcalfe met Chapman, he an editor at the Oxford University Press – by all accounts it was a whirlwind courtship – they shared a love of book collecting! – and they married in 1913. Metcalfe clearly introduced Chapman to Austen and they planned to jointly produce an edited complete works.  All was cut short by the First World War in which Chapman served, and Metcalfe, now married with children (and thus required to give up her fellowship) “had little time or strength for editorial labours.” [Lane, 197].  Chapman’s Oxford set of the novels was published in 1923. But Metcalfe had also published her own Northanger Abbey four months earlier [see Gilson, E151, what Kathryn Sutherland calls “an unexplained oddity” in her Jane Austen’s Textual Lives (Oxford, 2005)[Sutherland, 43].  The interesting bit is that the text of her own P&P edition (as well as her Northanger Abbey) was used for Chapman’s edition – same pagination, etc. – yet he does not mention her anywhere. In his 1948 Jane Austen: Facts and Problems he pens grateful acknowledgments to those critics…, etc., etc. and “my wife” in his preface.

[photo courtesy of J Barchas]

In Chapman’s Jane Austen: A Critical Bibliography (Oxford: Clarendon Press, 1953), again there is no mention of Metcalfe, but he annotates her 1912 edition of P&P thusly:

“This unassuming edition is equipped with a perceptive introduction and notes, and anticipates the textual rigours of the next item.” [Chapman, 6

That next item is his 1923 edition of the novels! – which takes up a full page of annotation!

And he makes no mention at all of her 1923 Northanger Abbey!

Sutherland believes that Metcalfe essentially provided the model for Chapman’s editions – and she wonders at his public silence – I wonder what went on at their dinner table!! In studying Chapman’s papers, Sutherland does find that Metcalfe continued to work on editing the novels – there is a note in the margin of the Mansfield Park work in progress: “I want, oh so badly, to do it at least once with you.” [Sutherland, 44].

Don’t’ ever say that bibliography isn’t interesting!! – there is a novel in there somewhere!

So I have long had lingering questions – there has to be more to this story than just these few references in scholarly texts – who was she? what did she look like? how did Chapman seem to take over her earlier editing work? what really was Metcalfe’s influence on Chapman in the making of his great Oxford edition of Austen’s works, and what were her feelings about being surpassed as Austen’s editor, and barely referenced by her own husband for the work she did do.

Well, thanks to the diligent scholarly detective work of Janine Barchas, Professor of English at the University of Texas at Austin, and three years in the making, my questions, and yours, have finally been answered! Her essay has just been published online in The Review of English Studies: you will need access to their database – it will be in print in the next issue. [ link: https://academic.oup.com/res/article-abstract/doi/10.1093/res/hgw149/2999313/Why-K-M-Metcalfe-Mrs-Chapman-is-Really-the?redirectedFrom=fulltext

Finding many letters and notes in both the Chapman and Metcalfe papers at Chawton and the Bodleian, Barchas traces the complete history of Metcalfe’s editing and her hand in the subsequent work by Chapman.

Barchas found her own copy of this edition in an Australian bookstore – it is a presentation copy with Metcalfe’s inscription to her Uncle Hugh, sure proof of pride in her creation:

Presentation copy of Jane Austen’s Pride and Prejudice, edited by K. M. Metcalfe and inscribed by her to ‘Uncle Hugh’ (Oxford, 1912).  Photo courtesy of J Barchas

[You might like to note that Janine has just loaned this copy to the Chawton House Library, where it will be on display in their upcoming Austen/De Stael exhibition beginning in July 2017].

*************

At Chawton, Barchas discovers a letter addressed to the founder of the Chawton Cottage Museum (now the Jane Austen House Museum) where Metcalfe states “I was really the originator in the editing of Jane Austen (when I married my publisher in the process!)” (Letter to T. Edward Carpenter, 22 May 1954) [Barchas, 12].

Ferreting out the documented facts of the Metcalfe / Chapman collaboration, Barchas conveys the truth of the times:

“The mundane facts of the case may be sexist but it would be naïve and anachronistic to think these professional restraints surprising in historical context. Here is not a grand conspiracy but a commonplace wrong. Plenty of parallel examples exist in the history of editing where a woman’s scholarship became merely contributory to that of her male partner…” [Barchas, 7]

Find this essay however you can – it is brilliant in its recovery work of the woman who, long before Chapman, saw the importance of returning to Austen’s original editions to truly give the modern reader a pure printing of her work.

Katharine Marion Metcalfe, 1912. Photo was provided by the Chapman family for use in the RES article by J Barchas. This detail is used with her permission here.

*****************

I treasure my copy of Metcalfe’s Pride and Prejudice, despite a fair amount of writing and it smells a tad off (!), but I am very happy to own it, flaws and all!  The introduction is a lovely meditation on Jane Austen and should be more readily available. Find this as well if and where you can. Hopefully the work now done by Professor Barchas might induce a publisher to issue an edition with Metcalfe’s insightful introduction. It should certainly stand proudly aside and before any of Chapman’s works.

About the author: Janine Barchas is Professor of English at the University of Texas at Austin.  She is the author of  Matters of Fact in Jane Austen: History, Location, and Celebrity (Johns Hopkins University Press, August 2012).  Her  first book, Graphic Design, Print Culture, and the Eighteenth-Century Novel (Cambridge UP, 2003), won the SHARP book prize for best work in the field of book history.  You can visit (and spend hours browsing!) her online digital project What Jane Saw (www.whatjanesaw.org) which includes the gallery of the British Institution that Jane Austen visited on May 24, 1813 and the “Shakespeare Gallery of 1796.” Barchas, along with colleague Kristina Straub, recently curated an exhibition at the Folger on Will & Jane: Shakespeare, Austen, and the Cult of Celebrity. (You can read more about that exhibition here.)

c2017, Jane Austen in Vermont

Austen on the Block! ~ Sotheby’s 13 December 2016

A few Austen-related lots shall appear at Sotheby’s London on December 13, 2016: English Literature, History, Children’s Books and IllustrationsIt is worth browsing. I list below the six Austen items, but please note that the images do not copy from the Sotheby’s website – I have taken pictures from elsewhere (and so noted) to show each lot. 

1816-1stedtitlepage-blackwellsLot 125.  Austen, Jane. Emma: A Novel. John Murray, 1816.

Estimate: £8,000 – 12,000 / $9,814 – 14,720

3 volumes, 12mo, FIRST EDITION, half-titles supplied in facsimile, paper watermarked “1815 | H”, “Budgen 1815” and “J Budgen 1815”, 1p. publisher’s advertisements on verso of the final leaf of text in volume 3, later full calf, gilt border, flat spine gilt, titled in gilt on red labels, volume numbers and dated in gilt on green labels, gilt dentelles, marbled endpapers, together in collector’s brown slipcase, many leaves strengthened at gutter, some spotting and browning, some repairs to page edges.

Lot 126. Austen, Jane. Northanger Abbey: and Persuasian (sic). Johnna-tp-wp Murray, 1818.

Estimate: £6,000 – 8,000 / $7,360 – 9,814

4 volumes, 12mo, FIRST EDITION, half-titles (between the preliminary leaves and first page of text in each volume, as issued), paper watermarked “AP | 1816 | 2”, later full calf, gilt border, flat spine gilt, titled in gilt on red labels, volume numbers and dated in gilt on red and green labels, all edges speckled, gilt dentelles, marbled endpapers, titles and a few leaves strengthened at gutter, some spotting and browning.
_________

The provenance states: J.C. Fowle, ownership signature on title of each volume – one wonders if there is a connection to the Fowle family that Cassandra was intended to marry into – I find no names in the biographical index in Deirdre Le Faye’s Jane Austen’s Letters (4th ed.) under the Fowle family where a “J. C.” would work…

A snarky (a la Austenblog) aside: I hate it when auction catalogues get it wrong: first there is the Persuasion typo, then this:  ” [Northanger Abbey] was finally brought out after Austen’s death in July 1817 alongside Persuasion, which was completed by Austen over the summer of 1816, shortly before she was forced to stop writing due to ill health.”– so somehow all her efforts on Sanditon have been relegated to the trash heap… especially odd when the next lot is…

Lot 127. [Austen, Jane]. Lefroy, Anna. Autograph Manuscript Continuation of Austen’s Unfinished Novel Sanditon 

Estimate: £20,000 — 30,000 / $24,534 – 36,801

annalefroy-borgantiq2Description: The working manuscript with extensive revisions, mostly with interlinear revisions but partially written on rectos only with revisions and additions on facing versos, two pages entirely cancelled and pasted over with revised text, in three stab-stitched fascicules respectively composed of 8, 11 (lacking final blank) and 8 bifolia, the third with an additional leaf stitched in, with a final section of 11 loose bifolia and one single leaf (the conjugate leaf torn away), on unwatermarked wove paper with indistinct blind stamp in upper left corners, altogether 113 pages, plus blanks, 8vo (180 x 110mm), probably 1840s, light spotting

[with:] Two autograph manuscript reminiscences of Jane Austen: retained copy of a letter to her brother James Edward Austen-Leigh when he was preparing his Memoir of Jane Austen, 9 pages, c.1864; further reminiscences (commencing “I cannot remember distinctly the face of either Aunt…”) in two draft texts, one incomplete, 5 pages; 8vo (180 x 110mm) [also with:] Autograph manuscript note on the manuscript of Sanditon (“I have in my possession a few pages of M.S. the last effort of my dear Aunt’s pen…”), 2 pages, 8vo (205 x 132mm), with a later subscription in the hand of Lefroy’s grand-daughter M. Isabel Lefroy.

Provenance: Sotheby’s, 13 December 1977: “The Property of the great-great nephews of Jane Austen”

[Image: Anna Lefroy, from Borg Antiquarian]

Lot 128. Austen, Jane. Pride and Prejudice. George Allen, 1894. Illus. by Hugh Thomson.

Estimate: £3,000 — 5,000 / $3,680 – 6,133pp-allen-1894-pinterest

Description: 8vo, FIRST EDITION THUS, half-title, frontispiece and illustrations by Hugh Thomson, full pictorial teal morocco gilt by Sangorski & Sutcliffe, motif of peacock standing on an urn on upper board with morocco onlays, within a border of peacock feathers, single red jewel for peacock’s eye, spine gilt in compartments with designs of peacock feathers and butterflies, all edges gilt and gauffered, teal and purple morocco doublures, silk endpapers, collector’s slipcase, spine slightly rubbed, front free endpaper coming loose.

The peacock design of this sumptuous binding evokes Hugh Thomson’s design for the original cloth binding, as well as the peacock motif on the title page. The book contains 160 line drawings by Thomson, including headpieces, tailpieces, ornamental initials and the wholly drawn title page, which he began in the autumn of 1893. The book was published in October 1894.

[Image: Pinterest]

Lot 123. [Austen, Jane]. Cup-and-Ball Game (Bilbocatch) – believed to have been Jane Austen’s

Estimate: £20,000 — 30,000 / $24,534 – 36,801

Description: height 175 mm, ball c.60mm diameter, ivory with modern string, possibly English, c.1800, chipped at base, hairline cracks. Cup-and-Ball, or bilbocatch (from the French bilboquet) was a popular domestic game at which Jane Austen excelled. She gives a good indication of the game’s part of daily routine in a letter to Cassandra of 29 October 1809: “We do not want amusement: bilbocatch, at which George is indefatigable; spillikins, paper ships, riddles, conundrums, and cards, with watching the flow and ebb of the river, and now and then a stroll out, keep us well employed; and we mean to avail ourselves of our kind papa’s consideration, by not returning to Winchester till quite the evening of Wednesday.”

This Cup-and-Ball game, which has always remained in the family of Jane Austen, has always been associated with the author including on the rare occasions when it has been publicly exhibited…

SONY DSC

[Image: the same bilbocatch that was on display at the Jane Austen House Museum: https://www.janeausten.co.uk/bilbocatch-old-fashioned-ball-and-cup-fun/ ]

 Lot 124. Austen, Jane. Autograph Letter Signed (“JA”), To Her Sister Cassandra, 8-9 Nov 1800

Estimate: £40,000 – 60,000 / $49,068 – 73,602

ja-lettercorrected-nov1800-blDescription: 4 pages, with interlinear postscript added upside down to first page, 4to, Steventon, 8-9 November 1800, integral address panel and postal marks, seal tear, fold tears, professionally conserved. Jane Austen’s Letters, ed. Deirdre Le Faye (1995), no. 25.

Letter on family affairs and local news, with a charming account of new furniture acquired for the rectory at Steventon, news of Earle Harwood, their neighbour’s son then serving in the army (“…About ten days ago, in cocking a pistol in the guard room at Marcau [St Marcouf], he accidentally shot himself through the Thigh…”) and currently in hospital in Gosport, with a terse account of a ball attended by her brother James when visiting Earle Harwood (“…It was in general a very ungenteel one, & there was hardly a pretty girl in the room…”), describing a quiet evening spent with friends in a neighbouring village (“…Sometimes we talked & sometimes we were silent; I said two or three amusing things, & Mr [James] Holder made a few infamous puns…”), Also mentioning the state of health of Harris Bigg-Wither, whose proposal of marriage Jane was to accept briefly in 1802, with three postscripts, the first including news of their brother Charles’ capture of a Turkish ship and the second, written in the evening, describing the dramatic effects of a storm earlier in the day (“…I was sitting alone in the dining room, when an odd kind of crash startled me – in a moment afterwards it was repeated; I then went to the window, which I reached just in time to see the last of our two highly valued Elms descend into the Sweep!!!!!…”).

ja-letter2-nov1800-bl

[Image: this letter is on the British Library website and has been on loan to them since 1936]

[All text excepting my commentary is from the Sotheby’s catalogue]

Happy bidding!

C2016 Jane Austen in Vermont

Chawton House Library ~ Becoming a Subscriber, Just Like Jane Austen

When Jane Austen sold the copyright of her Pride and Prejudice outright to her publisher Thomas Egerton, she, we now know, made the biggest mistake of her life. But hindsight is a dangerous beast, and easy for us to lament this 200 years later. We could also regale Cassandra for selling all the remaining copyrights to Richard Bentley in 1832 for a meager £210 pounds (Bentley also paid the Egerton estate £40 for the P&P copyright). She must have thought it a good bargain at the time – how was she to know that her sister’s novels would continue to be read through the generations, thus granting heirs much in royalty checks.

We don’t really know why Jane Austen chose to sell the Pride & Prejudice copyright rather than publish on commission, the way she published her other works; in all likelihood she didn’t want to take the financial risk. But she really had four options to publish at the beginning of the 19-th century, as did other authors of this time:

Rowlandson-syntaxbookseller-bloomsbury-11-7-13

Thomas Rowlandson’s “Dr. Syntax & Bookseller” from William Combe’s
The Tour of Dr. Syntax in Search of the Picturesque (1812)

  1. Profit-sharing: the publisher paid for printing and advertising costs; these expenses were repaid as books sold and any profit above those production costs was shared with the author; any loss was absorbed by the publisher. This was a popular way of publishing for unknown authors. Jan Fergus notes that if Austen had used this method for the four novels published in her lifetime, she would have made more money than she did. (Fergus, p. 16)
  2. Commission: the author was responsible for all publication expenses – paper, printing, advertising – the publisher distributed the books and took a 10% commission on all copies sold. The author took all the risk here, as if not enough copies sold to cover the costs, the author would be responsible. Austen published all her books this way, excepting her Pride and Prejudice… and from her letters we know that her brother Henry Austen was her financial backer. This seems to have been the most popular way to publish in the early 19-th century, especially for women writers. And it is interesting to note that this form of publishing is in vogue again! – just see all the number of self-published works that appear on Amazon!, this “vanity” publishing no longer less respected than publishing in the traditional way.
  3. Sale of Copyright: the author sells the copyright outright to the publisher and is no longer involved. Here the publisher takes all the risk, especially for an unknown author, but also has control over any future editions and can benefit if the book sells well. In the case of P&P, sold to Egerton for £110, Austen would have done better to have published by commission – it went into three editions, though she had no further input in making changes to the text.
  4.  Subscription: the author would solicit subscribers, who would pay in advance for the promised work and have the privilege of seeing their name in print in the list of subscribers in the work itself. This option usually only worked for well-known and successful authors, or for a work that people might want to see their name identified with. We can look at the concept of modern-day “crowd-funding” as an example of how this works.

***************

It is this last option of publishing that holds our interest today. Jane Austen published anonymously, “By a Lady” (on Sense and Sensibility), or “By the Author of ‘Sense and Sensibility’” (on P&P) (see note below) – she was an unknown authoress and would have had difficulty finding enough willing and wealthy donors to publish by subscription. But Frances Burney, a very successful author at the time, did publish her Camilla (1796) by subscription, the only work she did this way – and this first edition is notable because among the list of 1,058 subscribers (Dow, p. 38) is the name of “Miss J. Austen, Steventon,” only one of two times that Austen’s name appeared in print during her lifetime. She likely paid a guinea for the privilege (Dow, p. 40), and just look at the list on this one page of the illustrious fellow-subscribers!

Camilla-tp-Ransom

[title page of Frances Burney’s Camilla, from Harry Ransom Center]

Camilla-subscribers

I have thought for a number of years that this was the only place to find Austen’s name, but Gillian Dow in her article on “Jane, the Subscriber” notes that there is another such title: the non-fiction work Two Sermons by the Rev. T. Jefferson, published in 1808, and where her name is listed as “Miss Jane Austen” and her brother and sister-in-law as “Mr and Mrs Edward Austen of Godmersham.” A look at her letters finds Austen’s references to this Thomas Jefferson (1760-1829) of Tonbridge:

I have read Mr. Jefferson’s case to Edward, and he desires to have his name set down for a guinea and his wife’s for another, but does not wish for more than one copy of the work. [Letter 52. Le Faye, Letters, 4th ed. (2011), p. 132-3.]  

And later:

I have now some money to spare, & I wish to have my name put down as a subscriber to Mr. Jefferson’s works. My last Letter was closed before it occurred to me how possible, how right, & how gratifying such a measure would be.” [Letter 54, p. 138]

Thus, we see Jane Austen’s name in print again – one wonders if others might yet surface!

Becoming a Subscriber at Chawton House Library 

Chawton House Library

Chawton House Library

The point of all this is to tell you about a program at Chawton House Library, where you too can become a subscriber! An age-old way of publishing, where you can see your name in print, acquire a copy of a reprint edition of an interesting old title, and support the Chawton House Library in the bargain. Slightly more than a guinea is required of you, but not too much more (a minimum of $50)… You can read about the program and how to donate at the Chawton House Library website here: http://www.chawtonhouse.org/?page_id=58839

KnightFamilyCkBk-CHL“Further to the success of our most recent subscriber publication, The Knight Family Cookbook, which thrilled Subscribers and has proven to be one of the most purchased books in our shop, we are now seeking to progress our latest publication- The Duties of a Lady’s Maid; with directions for conduct, and numerous receipts for the toilette (1825).  This facsimile edition, with a new introduction by Mary Ann O’Farrell, will be a fascinating book certain to entertain those who would welcome guidance on how to behave as maid to Lady Catherine De Bourgh – or indeed those who wish to emulate Downton Abbey’s Miss O’Brien. Originally published in 1825, it is a rather rare conduct book offering a unique insight into the lives and duties of servants, as well as the trends and tastes of the Georgian age.  Readers can learn how religion should direct a maid in her work, which character traits are essential, and how to keep family secrets.  Amusing practical instructions, such as how to dress your lady using padding and bandages to improve her figure and tips on the most advantageous way to display the forehead, are also to be enjoyed.” 

[From the CHL website]

Let’s take a peek into this book that you can own in a facsimile edition – no author is noted as you can see:
The Duties of a Lady’s Maid; with directions for conduct, and numerous receipts for the toilette (1825). 

ladysmaid-tp-hathi

title page

ladysmaid-frontispiece-hathi

Frontispiece

Now, I must tell you that you can find this book on Google Books, or at the Hathi Trust  – but where is the fun in that? You need this book on your shelf, not only because it is a rare book (it only seems to have been published in this one edition of 1825), but also because you will find the most indispensable information in order to continue on with your life as you know it – after all, we most of us have become our own Ladys’ Maids, haven’t we? – if for any reason you don’t find this all completely relevant (the chapters on cleaning your wardrobe definitely remain so!), then at least it will be a daily reminder of exactly how far we have come. Take a look at the Contents:

CONTENTS
_______________

1. DUTIES OF BEHAVIOUR.

-Religion 6
-Honesty and Probity 19
-Diligence and Economy 26
-Attention 39
-Familiarity with Superiors 43
-Good Temper and Civility 50
-Confidence in Keeping Family Secrets 57
-Vanity and Dress 70
-Amusements 84
-Vulgar and Correct Speaking 98
-Change of Place 123
-Courtship 128

2.  DUTIES OF KNOWLEDGE AND ART. 

-Taste in the Colours of Dress 135
-Carnation 145
-Florid 146
-Fair 147
-Pale 148
-Sallow 149
-Brunette 150
-Artificial Flowers 159
-Taste in the Forms of Dress 162
-Stays and Corsets 175
-Padding, Bandaging, &c, to Improve the Figure 184
-Display of the Forehead 192
-Taste in Head Dresses 199
-Taste in Dressing the Hair 220
-Practical Directions for Hair Dressing, with Receipts. 233
-Cosmetics, &c. with. Receipts 256
-Paints, with Receipts for Rouge, Pearl White, &c 289
-Use and Abuse of Soap 306
-Dress-making and Fancy Needle-work 315
-Care of the Wardrobe, and the Method of Taking out Stains 321
-Method of Cleaning Silks and Chintz, and of Clear Starching, and Getting-up Lace and Fine Linen 324

******************

Some excerpts to entice you:

1. In case you perhaps don’t speak the King’s English – here are some pointers on correcting your shortcomings:

VULGARITIES PECULIAR TO ENGLAND.

The first vulgarity which I shall point out to you as prevalent among the lower orders in England, from Cumberland to Cornwall, is the practice of ending every thing they say with a question. For instance, instead of saying “the bonnet looks very smart,” an English girl will add the question, “an’t it?” or “don’t it?” If this practice of ending what is said by a question, were only employed occasionally, and when it appears necessary, it might be proper enough; but when it is repeated every time a person speaks, as you may observe is the case among the ill-educated all over England, it becomes extremely vulgar. You may thus hear a person say, “I went very quick, did’nt I?” for “I always do, don’t I?” or “Susan worked that very well, didn’t she? she is a good girl, an’t she? and I am very kind to her, an’t  I?” You must carefully avoid this vulgar practice of ending what you say with a question, if you are desirous of speaking correctly….

Still more vulgar than either of these is a certain use of the words there and here, along with that and this, as when it is said “that there house,” instead of “that house,” or “this here book,” instead of “this book.” You may, however, without impropriety say “this book here,” or “that house there’s” but never, “this here” nor “that there.” …

One of the very common vulgarities prevalent in England is a peculiarly awkward way of bringing in the name of a person at the end of a sentence, with the words “is” or “was” before it. I cannot describe this more intelligibly, except by an example; for instance, you may hear an ill educated girl say “she was very kind to me, was Mrs. Howard,” instead of correctly saying “Mrs. Howard was very kind to me.” Again, “he is a very worthy man, is Mr. Howard” instead of “Mr. Howard is a very worthy man.” I say that such expressions are not only vulgar but uncouth and awkward, and more like the blunders of a foreigner than a person speaking in her mother tongue; yet nothing is more common than this awkward vulgarity, which I expect you, will never commit after it has been now pointed out to you….

The manner in which certain words are pronounced is also a very evident mark of vulgarity. One of the most remarkable instances of this kind in England is the sounding of an r at the close of words ending in a or o, as when you say “idear” for “idea,” or “fellor” for “fellow,” or “windor” for “window,” or “yellor” for “yellow.” This is extremely difficult to be corrected when once it has become a habit; and so regularly does it follow in every word of similar ending, that you may hear persons say “Genevar” for “Geneva,” as commonly as children say “mammar” and “papar.”

[etc, etc… the Author then goes on to cover the various “Vulgarities in Scotland”…]

***********

2. Mrs. Clay might find a solution to her unsightly freckles with these solutions, Sir Walter would be pleased to know:

Brock-Persuasion-Mollands

CE Brock – Sir Walter Elliot (Mollands)

Freckles.—The sun produces red spots, which are known by the name of freckles. These have no apparent elevation but to the touch it may be perceived that they give a slight degree of roughness to the epidermis. These spots come upon the skin in those parts which are habitually exposed to the air. To prevent freckles, or sunburn, it is necessary to avoid walking abroad uncovered; a veil alone, or a straw hat, is sufficient for most women. There are however others whose more delicate skins require a more powerful preservative. The following is recommended by an intelligent physician:—

Take one pound of bullock’s gall, one drachma of rock alum, half an ounce of sugar candy, two drachms of borax, and one drachm of camphor. Mix them together, stir the whole for a quarter of an hour, and then let it stand. Repeat this three or four times a day, for a fortnight, that is to say, till the gall appears as clear as water. Then strain it through blotting paper, and put it away for use. Apply it when obliged to go abroad in the sunshine or into the country, taking care to wash your face at night with common water, those who have not taken the precautions mentioned above must resort to the means which art has discovered for removing these spots. The following process is recommended as one of the most efficacious for clearing a sunburnt complexion, and imparting the most beautiful tint to the skin ;—at night on going to bed, crush some strawberries upon the face, leaving them there all night and they will become, dry. Next morning wash with chervil water, and the skin will appear fresh, fair, and brilliant.

[Etc, etc – there are several other rather drastic directions…]

*************

3.  I must say that the seven pages on “Display of the Forehead” is worth the price of admission alone! But this on making a French dressing for your hair is a must-learn:

Parisian Pomatum.—Put into a proper vessel two pounds and a half of prepared hog’s lard with two pounds of picked lavender flowers, orange flowers, jasmine, buds of sweet briar, or any other sweet scented flower, or a mixture according to your choice, and knead the whole with the hands into a paste as uniform as possible. Put this mixture into a pewter, tin, or stone pot, and cork it tight. Place the vessel in a vapour bath, and let it stand in it six hours, at the expiration of which time strain the mixture through a coarse linen cloth by means of a press. Now throw away the flowers which you have used as being useless, pour the melted lard back into the same pot, and add four pounds of fresh lavender flowers. Stir the lard and flowers together while the lard is in a liquid state, in order to mix them thoroughly, and repeat the first process. Continue to repeat this till you have used about ten pounds of flowers. [my emphasis] 

After having separated the pomatum from the refuse of the flowers, set it in a cool place to congeal, pour off the reddish brown liquor, or juice extracted from the flowers, wash the pomatum in several waters, stirring it about with a wooden spatula to separate any remaining watery particles, till the last water remains perfectly colourless. Then melt the pomatum in a vapour bath, and let it stand in it about one hour, in a vessel well corked, then leave it in the vessel to congeal. Repeat this last operation till the watery particles are entirely extracted, when the wax must be added, and the pomatum melted for the last time in a vapour bath in a vessel closely corked, and suffered to congeal as before. When properly prepared it may be filled into pots, and tie the mouths of them over with wet bladder to prevent the air from penetrating. This pomatum will be very fragrant, and form an excellent preparation for improving the gloss and luxuriance of the hair.

[I’m exhausted just thinking about it…] – You might end up looking like this, flowers and all:

FlowerGarden-bibliodyssey

[Source: ‘The Flower Garden’ – hand-coloured etched engraving published by M Darly in 1777.
See Bibliodyssey for additional such outrageous hair-dos]

***************

So that gives you a very small inkling of what lies in store in this fascinating little book. You will find insights into the daily life and work of the many rarely seen but obviously-there-lurking-about servants in all of Austen’s novels – what was it like to be the lady’s maid to Lady Catherine or her daughter Anne – dreadful thought! Was it easier being maid to Mrs. Jennings with her overwhelming busyness, or Mrs. Bennet, despite her poor fluttering nerves? We watch Downton Abbey as much for the sometimes more interesting “below-stairs” life than anything that transpires upstairs – and indeed not much changed in servant’s lives from 1825 to the early 1900s.  Certainly Anna would have been familiar with this book or something like it.

Think about adding this to your book cover - fordyce sermonscollection of conduct books [everyone should have a collection of conduct books, starting of course with Fordyce’s Sermons, Mr. Collins’ pride and joy in Pride and Prejudice, now published with an introduction by Susan Allen Ford and also available from the Chawton House Library: you can order it here through Jane Austen Books].

Hope I have convinced you of the need to become a subscriber to Duties of a Lady’s Maid – go to http://www.chawtonhouse.org/?page_id=58839 – click on the appropriate link for UK or US contributions. Or think what a great gift this would be for your favorite friend in need of a conduct book of her (or his) own!

The Library will be preparing for publication soon, as the list of subscribers is growing – don’t miss out in seeing your name, or a best friend’s, in print, just like Jane Austen….

Further reading:

-“Seen But Not Heard: Servants in Jane Austen’s England” by Judith Terry in JASNA’s Persuasions (vol. 10, 1988): http://www.jasna.org/persuasions/printed/number10/terry.htm

-See these posts at Austenonly, where Julie talks about this book:

-this post at ‘History of the 18th and 19th Centuries’ blog on “Lady’s Maid and Her Duties”: http://18thcand19thc.blogspot.com/2014/09/ladys-maid-and-her-duties-in-georgian.html

Notes:

1. Dow, Gillian. “Jane, the Subscriber.” Jane Austen’s Regency World 68 (Mar-Apr 2014), 38-43.

2. Fergus, Jan. The Professional Woman Writer.” Cambridge Companion to Jane Austen. Ed. Edward Copeland and Juliet McMaster. Cambridge UP, 1997. See this chapter in both editions of the Cambridge Companion, as well as her Jane Austen: A Literary Life. Macmillan, 1991.

3. The title pages of each of Austen’s works read as follows: 

  • Sense and Sensibility: “By a Lady”
  • Pride and Prejudice: “By the Author of ‘Sense and Sensibility’
  • Mansfield Park: “By the Author of ‘Sense and Sensibility’ and ‘Pride and Prejudice’
  • Emma: “By the Author of ‘Pride and Prejudice,’ &c, &c.”
  • Northanger Abbey and Persuasion: “By the Author of ‘Pride and Prejudice,’ ‘Mansfield Park,’ &c.”
c2015 Jane Austen in Vermont